ترجمه دو اثر علامه «ابن شهرآشوب ساروی» رونمایی شد

ترجمه دو اثر علامه «ابن شهرآشوب ساروی مازندرانی» با حضور آیت الله آملی لاریجانی رئیس قوه قضائیه و مدیرکل ارشاد استان مازندران رونمایی شد.

به گزارش «فرهنگ امروز» به نقل از ایرنا؛ این دو اثر بعد از هشتصد سال با همکاری و تلاش انتشارات علمی فرهنگی تهران ترجمه شده است.

کتب ˈمتشابه القرآنˈ در ۵ جلد و ˈ المناقب ˈ در ۶ جلد دو اثری هستند که هرکدام در بالغ از سه هزار و ۸۰۰صفحه ترجمه شده اند.

مترجم این کتاب ها ˈ حسین صابری ˈ استاد دانشگاه فردوسی مشهد بوده است و کتاب ˈ المناقبˈ توسط انتشارات علمی فرهنگی تهران و کتاب ˈ متشابه القرآنˈ نیز از سوی بنیاد پژوهشهای آستان قدس مشهد منتشر شده است.

نخستین کنگره سه روزه جهانی علامهˈ ابن شهر آشوب ساروی مازندرانیˈ با بازخوانی بخش هایی از فرمایشات مقام معظم رهبری که اول مهر ماه امسال در دیدار امام جمعه ساری و دیگر متولیان برگزار کننده این کنگره با ایشان ابراز شد، آغاز به کار کرد.

این کنگره پس از دو روز بحث و بررسی و ارائه مقاله پیرامون شخصیت، زندگی و اندیشه علامه ابن شهرآشوب ساروی در ساری، در روز سوم آن با عزیمت شرکنندگان به قم ادامه می یابد.

بر اساس برنامه ریزی صورت گرفته قرار است شرکت کنندگان در کنگره در قم به حضور آیت الله جوادی آملی رفته و از سخنرانی این مرجع تقلید شیعه بهره مند شوند.

دومین روز این کنگره بین المللی نیز با حضور علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در استان مازندران ادامه می یابد.

علامه ابوجعفر محمد ابن علی ابن شهرآشوب ابن ابونصر ابن ابوالجیش مازندرانی ملقب به رشیدالّدین و عزالدّین و مشهور به اِبن ِ شَهْرْآشوب از عالمان بزرگ و معروف شیعه به سال ۴۸۹هجری قمری در ساری دیده به جهان گشود و در ۵۸۸ در ۹۹ سالگی در حلب بدرود حیات گفت.

Leave your thought here

Your email address will not be published.